Mr.Dreamer

I can't be there with you / but I can dream

Archive for the ‘—毒书会’ Category

six feet under

星期四
Jan 1,2009

最終季DVD封面
這部劇是第一部也是唯一一部打動或者深深觸動了我內心的劇集
其中幾乎每一個角色都有著極其復雜和深度的刻劃
壓抑的家庭環境 歇斯底裡的母親 成長路上的坎坷不順放棄背叛灰暗艱辛 太多共鳴點
也是目前我看過的劇集中唯一由人物性格帶動情節 而不是由情節牽動人物發展的劇集
劇中吵架的對白相當細膩 從成人的角度展開爭吵卻往往因為惱羞成怒而以幼稚的方式結束
電視網制作出這樣一部對人生群像描繪的劇集是電視發展到目前最偉大的貢獻之一

會有整整40分鍾的送葬場面 無法想象會在電視螢幕上看見如此沉痛的表演
會有整整40分鍾的劫持場面 眼睜睜目睹一個角色在屏幕上經受心理折磨

sfu的同性戀探討的是同性間的糾葛 面對宗教家庭社會等的壓力 兩人間關系的沖突
我覺得片中的同性戀情節充斥了可悲的自虐情緒 因為david對自身的不認同與缺乏安全感才會深愛keith
作為同性戀的david窮其一生也沒有追求過自己的夢想: 不得已放棄自己的律師夢而擔負家族產業 一生; 對一位大男子主義的警察的卑微愛情; 在家庭成員中都是最不起眼最默默無聞的
而這一切都是建立在他的自卑基礎上 因為自己是反社會傳統的同性戀 於是一直啞忍 承受
他從來沒有做到: “I’m not ashamed (to be gay)”
因為社會不允許他 (直到大結局那集他才戰勝了自己的心魔)
如果無法了解這個同性戀人物的心理 而單單說 看 這劇在宣揚同性戀
那麼這劇也就只能是部關於一個美國丑陋家族的鬧劇了
同時
如果無法理解一位19歲就把處子身獻給唯一的婚姻的母親表面若無其事談論性事的心理
如果無法理解一位高智商性開放有黑暗心理的女性對婚姻的恐懼對一對一性關系的懷疑
如果無法理解一位生長於”死亡”環境自視為藝術家的女性以大麻作為通往快樂的出路
那麼這部電視劇只會是沉悶和道德淪陷的代名詞

有人受不了gay情節
有人受不了大麻情節
有人受不了墮胎情節
有人受不了血腥情節
有人受不了校園暴力情節
有人受不了兒童性侵害情節
有人受不了露點情節
有人受不了外遇情節
有人受不了賭博情節

是”有人”的問題?
是創作者的問題?
二律背反

現實生活永遠比電視劇殘酷
現實生活中(比如以賺人眼球為目的的網易新聞)的驚悚題材往往比影視作品還出格
可貴的是你能在影視作品中 透過它描寫的視角剖析的人物 體會出什麼東西

ps: 個人覺得sfu這劇光憑塑造了branda這樣一個復雜而多面性的角色就足夠奠定其地位了

pr vate 02

星期四
Sep 27,2007

半年前拍了张实物封面作为正式登场
从今天开始陆续介绍我第一本书的状况~(会和我不同的blog作联动 内容会有重复……)
全书分为小说(story) 诗词(poetry) 歌词(lyric) 溺水(drown) 共计四个部分

今天先帖上后记吧~~~


the end

pr vate

星期五
Mar 30,2007





上面那张是才拿到的实体书 因为相机没电了 只照了一张 =。=|||

下面那张点击有大图 是整个封面 封底 前后勒口以及侧封拉通的设计图

有意购买和俺联系 60元~贵死人~呵呵



关于这本书的想法和说明写了后记在书里

所以在这里我反而不知道说什么好~

the end






kekkaishi

星期三
Jan 31,2007

出门了 感觉好久没更新了 这几天会努力的~

当初看漫画时就很喜欢这个故事
因为很喜欢除妖的故事~
而且那只白狗实在是太可爱了!
动画版配音用的那种黏黏的声音更是无法抗拒啊~

可能年轻点的同学不会喜欢 因为作者处理剧情很干脆
印象中少年漫画伙伴战死还不是很常见 这里发生了。。。

而且死人也是点到为止 十分干净利落 毫不拖泥带水 废话很少
也没出现bleach那样的摆pose战斗
为什么提出bleach 因为有一部分情节很有bleach尸魂篇的feel

其实这里面还有几只完全凌驾于妖怪等级的东西
如恶魔和土地神 不过目前作者都处理得很好
还没有把战斗升级到恶魔等级~不过恶魔出场的那场秒杀的战斗太爽了!!!
可惜 动画大概至少还要半年才到那部分剧情吧。。。

内容就透到了动画目前的地方 漫画的下载地址见后面~
PS:我真的好爱那只狗啊!!!


vol.1 下载点这里

vol.2 下载点这里

vol.3 下载点这里

vol.4 下载点这里

vol.5 下载点这里

vol.6 下载点这里

vol.7 下载点这里

vol.8 下载点这里

vol.9 下载点这里

vol.10 下载点这里

vol.11 下载点这里

vol.12 下载点这里

vol.13 下载点这里

vol.14 下载点这里

vol.15






[ZT]Google in China

星期一
Oct 16,2006

“谷歌”在中国:他不是Google(翻译自纽约时报)
(节选 完整版本请用google自行搜索~或点这个)
By CLIVE THOMPSON

我很难准确的了解李开复对于公司和中国政府的合作持怎样的态度。作为我和李开复会面的条件,谷歌不允许我提起有关此类的问题,只有公司在加州的总部才被允 许谈论此话题。但是当我和李谈起网络是如何改变中国的时候,他的一个观点颇能说明问题:他所雇用的中国学生,其实并不渴望民主。“人们其实可以自由地谈论 这个话题,他补充说,(指的是民主和人权问题)我不认为他们在乎这个。我认为大家会说:“美国民主,那是好东西。中国现在的繁荣和稳定,也是好东西。不管 怎么样,我现在能去我喜欢的网站,能看到我的朋友,过得开开心心。”李开复说,当然,关于自我的表达,公开发表言论,已经变成了中国年轻人当中的热门话 题,这是由于互联网的普及以及博客,论坛已经遍布中国。“但是我不认为这有什么政治含义,”李接着说,“我认为只是越来越多的人发现他们可以表达自己,并 且被别人听到。他们喜欢这个,这样就够了。”

这样的话在我听来,就像是含糊的政治见解—一种缩了水的言论自由的概念。但是当我和中国的年轻一代网民相处一段时间以后,我听到的都是略有不同的类似观点。年轻+自由+平等+不要做坏事 这是一个等式,包含着几个恒量,却有着许多个可能的解答。当下,对于中国人来说,何谓自由?审查制度也有层次之分?限制信息也有好坏之分?在美国,这样的问题根本就无法被接受—对话到这里就该结束了。但是在中国,正如谷歌所发现的那样,对话才刚刚开始。

对于中国网民而言,网络最吸引人之处—这一点和美国不太一样—就是论坛。成千上万的关于不同问题的争论在论坛上出现。百度,一个2001年推出的中国 搜索引擎,雅虎的早期竞争者之一,发明了一个讨论工具。允许人们对当前的热点搜索项目进行即时讨论。用户现在如果在百度搜索nba巨星姚明的话,他们找到 的不只是关于他比赛的报道,他们还能加入和姚明有关的成千上万个聊天室。百度的聊天室每天会有超过5百万的发帖。

正如雅虎所发现的那样,这些文化上的细微差别导致了美国公司的网站对于中国用户而言太外国化了。也使得这些用户转投那些中国网站。这其中包括了新浪 和搜狐。这两家网站的搜索引擎不那么好用,但是充斥着论坛聊天室还有政府批准的中文网站。高涨的民族情绪可能也有关系。“现在大家都有一种强烈自豪感,要 支持自己人。”香港城市大学的LIH告诉我。

10月份的一个晚上,当我去到一家网吧的时候,那里120多个机位已经被年轻人们占满了。在一堵墙边,贴着一行字:请勿浏览色情及违法网页。这个告示几乎 没有任何作用;这里的每个人看起来根本不会去浏览关于天X门事件的网站。我询问了网吧的老板,他的顾客会不会经常浏览非法的内容。不经常,他笑着回答,就 算有,也是黄色网站。他觉得封锁非法信息应该是政府的事。“政府不准看,那就是不该看。”

对于中国,西方人经常会犯的一个错误就是假设,政府进行审查是偷偷摸摸的。恰恰相反,党对于这个问题非常的诚实—甚至是骄傲。一个不愿意透露姓 名的美国商人告诉了我一件事,关于他参加一个中国网络公司协会的颁奖礼,其中出席的包括主要的网络服务提供商。“我当时坐在听众席,然后他们就说,现在宣 布年度自律奖!然后宣布了10个公司,给他们发了奖牌,然后握手。一位部长也在那里,还和每个人都拍了照。这基本上就像是自我审查优秀奖—然后每个观众都 在鼓掌。”这位商人解释说,中国的网络审查,是警察的一项额外任务。

不服从自我审查规范的后果很严重。一位美国的公共关系顾问最近在帮一家中国门户网站工作时见到,一天下午,警察冲进公司办公室,把CEO拖进了会议室然后 严厉斥责他没能阻止违法内容。“事后他脸都吓白了。”这名顾问回忆说,“你必须理解,这些人都被吓坏了,真的吓坏了。他们很害怕被抓去坐牢。每天坐在办公 室里,他们都在想着这种事。”

这样的结果就是,中国的网站总是会审查清除掉甚至比需要的还多的内容。中国这一整套体系是建立在一个经典的心理学事实上的:自我的审查永远要比官方 的审查更全面更彻底。James,一位美国的中国问题专家说:“他们的执法总是充满着随意性,让人觉得他们就是在监控所有事情。

去年秋天,在北京星巴克,我遇到了中国最著名的政治博客写手,ZHAO JING。他是一个31岁,穿着讲究而又帅气的人。
ZHAO在2003年3月丢了工作,由于他所在的报纸发表了关于一位支持政治改革的退休官员的文章,政府报复性地查封了报纸。但是ZHAO仍然渴望写作, 因此就在一个服务器在英国的博客网上安了家。他以安替作为笔名,写了很多诙谐的支持言论自由的文章。这些文章很快就吸引了成千上万的读者。八月下旬,政府 使用防火墙封掉了他的网站,这样在中国就没人能看到了。他转而使用微软的博客,MSN SPACE。虽然政府还在监控他的文字,但安替却仍然大胆地在写。安替告诉我,他知道自己很安全,因为他知道哪些界限不能碰。

让一个独裁的国家的人民拥有更多的信息来源,这就是在做好事。最后决定是,不像雅虎和微软,他们不提供中文的邮件和博客服务,因为这样的服务会被迫使得他 们要审查博客或者要把不同政见者的信息提交给秘密警察。他们还决定不会撤销现有的,没有审查过的中文版谷歌。这样一来,他们实际上就给中国人提供了两个搜 索引擎。中国网民仍然可以进入旧版google.com;这个版本提供没有审查过的搜索结果,虽然敏感的结果最后仍然会带来一个错误页面,虽然该版本仍然 会很慢而且时不时地被防火墙整个封杀。新版的谷歌是google.cn,这一版的内容会经过审查—但是会快得多,可靠而且不会被防火墙阻挠。

Google.cn于今年一月27日正式运营,维护人权组织的成员马上登陆新的引擎,察看它是如何运作的。谷歌的自我清查非常全面,有关法XX的第一页搜 索结果,都是反对法XX的网站。谷歌的图片搜索,也是很出类似的结果。输入天X门,你看不到XX和XX,只能看到夜晚的美景还有幸福的中国夫妇在那里的合 影。

谷歌的时机实在选得太差了。Google.cn的做法被代入一个政治语境,和其他在华科技公司的做法相提并论。去年九月,无国界记者组织透露,在2004年,雅虎把一封用户的个人邮件交给中国政府。导致SHI TAO,一名商业记者,在把关于政府规范媒体的文件传给境外网站的时候被捕。他被判入狱10年。 接着在12月,微软遵从政府的要求,关闭了安替的博客。值得注意的是,微软的博客服务器甚至没有在中国;公司有效地遵从了大洋彼岸政府的审查,删除了位于 美国的服务器里的资料。……为了挽回颜面,微软高层指出他们备份了被删掉的博客日志,并把他们寄给了安替。安替告诉我,微软并没有提及,他们拒绝把日志通 过电子邮件发给他,他们只是刻了一张碟,然后寄到安替要求的美国境内任何一个地址。微软看起来太害怕中国政府了,安替苦笑着说,他们甚至不敢通过邮件把被 查禁的东西寄到中国。(微软拒绝对本文发表评论)

大多数美国人,特别是多数思考和写作关于中国问题的美国人,他们的思维中不存在折中的民主,或者折中的言论自由。一个国家要么就完全拥护这些自由,要么就 是跌进了集权国家的深渊。但是中国的博客写手和网民们其实之前早已经在谷底待着了。从这个角度来看,被审查过的互联网,已经对中国社会产生了深远的影响。 对于年轻一代来说,网络把公共言论变成了一种日常行为。这个角度也正是谷歌所接受的。由此引出一个有趣的问题:一个不完美的互联网能否带来一个更完美的社 会?

有一位我采访过的总裁把中国的互联网问题总结为“失真的世界”的问题。如果那些用谷歌搜索法XX的人看到的都是反对的网站,他们的世界观会是怎样 的?……但是也许失真的世界对中国来说还是小问题,因为很多中国人告诉我,他们很久以前就学会了跳过党的那些虚伪的政治宣传和媒体控制。

香港城市大学的教授ANDREW LIH说,大多数中国人抱有一种长远的眼光看问题。“中国人有五千年的历史,你现在封一个网站,他们只会想,用不了多少时间,它自己就会回来的。”或者想 想中国那些想方设法登陆维基百科全书的人。最近,伟基百科被全面封杀。这些人希望说服维基的管理者能够建立一个中国政府允许的版本,禁掉那些在中国不合法 的条目。他们说,这对于中国来说其实是好事,特别是那些边远地区学校。(到目前为止,维基仍然表示不会创建一个审查过的版本)

在和中国的网络公司总裁聊天的时候,我一次又一次的听到这样的圆圈逻辑:我们不觉得清理掉敏感话题有什么不好,因为用户本来就不会去看那些东西。

也许他们是对的,用户是不会去看。但你也能很轻易地反驳说,他们不感兴趣只是因为他们被吓到了。谁会公开地在公共网吧查找不合法内容呢?—甚至 是在家里—政府要求每个上网用户都要登记姓名和电话号码以便追踪。政府对网络的镇压甚至有可能变本加厉,如果中国广大的穷苦农民也开始上网。政府适度的容 忍受过教育的知识分子的网络言论。但是那些被腐败的地方官僚欺压的农民们都是激进分子,他们对北京来说是现实的威胁。2004年有多达70,000起抗议 活动,其中很多都被强硬地镇压了。

在批评家眼中,谷歌是将中国网民的期望置之不顾,为了保证市场赢利而屈从于中国政府。李开复的话则代表一种完全不同的信念:互联网由于与生俱来的特 性,将会逐渐瓦解政府控制言论的能力,为一个拥护民主的社会打下基础。从这个观点出发,中国的革命将不会存在“伟人”,也不会存在LECH WALESA式的英雄,激励被压迫的同胞,为民主而战的将是一亿毫不关心政治的年轻人,他们在博客上谈论他们的约会,他们喜欢的乐队,电子游戏—整整一代把公共言论当作日常习惯的年轻人。

(作者CLIVE THOMPSON是纽约时报杂志的记者,经常报道科技类问题)
basilxi 发表于 >2006-4-22 17:43:59

存档页